[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Date Index][Thread Index][Author Index]

Re: Anybody out there speak Italian?



Title: Re: Anybody out there speak Italian?

Well according to <http://babel.altavista.com>:

At 1:38 PM -0500 1/26/02, KILLINFO@aol.com wrote:
This just popped up at
http://www.allaboutjazz.com/italy/reviews/R1201_301_it.HTM
Flux Aeterna, Ted Killian
(pfMentum - USA - 2001)
Maurizio Comandini
Ecco un album che potrebbe essere usato per attirare nelle caverne misteriose
delle avanguardie anche gli appassionati di rock pił curiosi. Lo diciamo con
grande simpatia per questo tipo di tranelli, del tutto leciti e propedeutici,
addirittura essenziali per la crescita delle migliori pulsioni cognitive.

Here a album that could be used in order to attract in the mysterious caverns of the vanguards also the fans of rock more onlookers. We say with great sympathy for this type of tranelli, of all lawful and propedeutici, the quite essential ones for the increase of the best cognitive pulsioni.
 
Il chitarrista Ted Killian costruisce dieci brani in perfetta solitudine
(assistito dal trombettista Jeff Kaiser solo per la parte tecnica relativa al
missaggio e alla masterizzazione) e lo fa utilizzando al meglio le tecniche
del loop e delle sovraincisioni, creando una sorta di alone fatto di piccoli
anelli di suono, sussurri ritmici, rumori industriali messi in fila a creare
una sorta di matrice frammentata, e su questo panorama sonoro che gli fa da
sfondo improvvisa a lungo con la sua chitarra elettrica ben effettata che
utilizza con una notevole padronanza di un linguaggio piuttosto originale che
lascia intravedere squarci di una perfetta conoscenza delle tecniche e dei
suoni legati al rock e alla psichedelia.

The chitarrista Ted Killian only constructs ten brani in perfect solitudine (assisted from the trombettista Jeff Kaiser for relative the technical part to the missaggio and to the masterizzazione) and ago using to the best the techniques of loop and the sovraincisioni, creating made a ring halo risen one small of sound, it whispers industrial ritmici, noises puttinges in row to create rising of fragmented matrix, and on this sonorous panorama that ago from unexpected background to along with its guitar electrical worker very effettata that it rather uses with a remarkable mastery of a language original that leaves to catch a glimpse gashes of one perfect acquaintance of the techniques and the sounds legacies to the rock and to the psichedelia.

Killian ha una visione molto interessante su come far interagire queste due
componenti (fondali derivati dalla musica d'avanguardia e improvvisazione
rockeggiante) e riesce a tenere ben desta l'attenzione anche per i brani pił
lunghi (spesso si passano gli otto minuti) che sono solitamente basati su
suggestive sezioni ipnotiche che lasciano immaginare inusuali manipolazioni
morfologiche delle sonoritą di base impiegate. Certi momenti potrebbero
essere tranquillamente trapiantati nei dischi dei Grateful Dead pił lisergici
o magari in qualche produzione di Elliott Sharp, Henry Kaiser o di David
Torn, i primi nomi che vengono alla mente ascoltando questo ottimo Flux
Aeterna registrato in California nella primavera del 2001.
Sito della pfMentum:
www.pfmentum.com

Killian has a vision a lot interesting on as making to interact these two members (fondali derived from vanguard music and rockeggiante improvisation) and succeeds to hold very arouses the attention also for the longer brani (often passes the eight minuteren) that usually they are based on evocative ipnotiche sections that leave to imagine inusuali morphologic manipulations of the employed sonoritą of base. Sure moments could calmly be transplanted in lisergici discs of the Grateful Dead or even in some production than Elliott Sharp, Henry Kaiser or of David Torn, the first names that come to the mind listening this optimal Flux Aeterna recorded in California in the spring of the 2001. Situated of the pfMentum:
Maurizio Comandini, All About Jazz,
http://www.allaboutjazz.com/italy/reviews/R1201_301_it.HTM


--
 http://www.xfade.com/ | In theory, there is no difference between
    cbm@well.com       | theory and practice. In practice, there is.